[가사] Capsule / NEXUS-2060

2016. 4. 28. 08:55음악

皆様、本日もコンテモードエアシステムをご利用いただき

미나사마, 혼지츠모 콘테모-도 에아시스테무오 고리요-이타다키

여러분, 오늘도 콩테모드 에어 시스템을 이용해 주셔서

まことにありがとうございます。

마코토니 아리가토-고자이마스.

진심으로 감사합니다.

当便は、コンテモードエアシステムNEXUS-2060、

토-빈와, 콘테모-도 에아시스테무 네쿠사스 니-마루로쿠마루,

우리 비행기는 도쿄 국제 우주공항을 출발해 스페이스 스테이션 No.9으로 가는

東京国際宇宙空港発→スペースステーションNo.9空港行きでございます。

토-쿄-코쿠사이우츄-쿠-코-하츠 스페-스스테-숀 남바 나인쿠-코-유키데 고자이마스.

콩테모드 에어 시스템 NEXUS-2060편입니다.

スペースステーションNo.9は、人工海岸、ショッピングモール、遊園地

스페-스-스테-숀 남바 나인와, 진코-카이칸, 숏핑그모-루, 유-엔치

스페이스 스테이션 No.9은 인공 해안, 쇼핑몰, 유원지

各種無重力アミューズメント施設などを備えた、世界初の宇宙リゾート専用

카쿠슈 무쥬-료쿠 아뮤-즈멘토 시세츠나도오 소나에타, 세카이하츠노 우츄-리조-토 센요-

각종 무중력 어뮤즈먼트 시설 등을 갖춘 세계 최초 우주 리조트 전용

スペースステーションとなっております。

스페-스스테-숀토 낫테 오리마스.

스페이스 스테이션입니다.

お座席の前のポッケットにパンフレットを用意してございますので、

오자세키노 마에노 포켓토니 팜후렛토오 요-이시테고자이마스노데,

좌석 앞에 있는 포켓에 팜플렛이 준비되어 있으니

到着までのお時間よろしければお目を通しください。

토-챠쿠마데노 오지칸 요로시케레바 오메오 토오시쿠다사이.

도착하실 때까지 읽어주시면 감사하겠습니다.

当便の機長は中田ヤスタカ、チーフパーサーはこしじまとしこです。

토-빈노 키쵸-와 나카타 야스타카 치-후파-사-와 코시지마 토시코데스.

우리 비행기의 기장은 나카타 야스타카, 치프 퍼서는 코시지마 토시코입니다.

それではまもなく離陸いたします。

소레데와 마모나쿠 리리쿠이타시마스.

그러면 이제 곧 이륙하겠습니다.

ごゆっくりとおくつろぎください。

고윳쿠리토 오쿠츠로기쿠다사이.

즐거운 여행 되십시오.

반응형