2015. 10. 20. 19:57ㆍ음악
★ 퍼가지 마세요 (`めνめ) ★
サマー! バカ! サマー! バカ!バカ!バカ!
사마-! 바카! 사마-! 바카! 바카! 바카!
섬머! 바보! 섬머! 바보 바보 바보!
おつかれサマー!
오츠카레사마-!
수고했SUMMER!
お台場 浅草 花火!
오다이바 아사쿠사 하나비!
오다이바 아사쿠사 불꽃놀이!
リア充だ サマー!
리아쥬다 사마-!
리얼충이다 섬머!
早起きで 行ってきます!
하야오키데 잇테키마스!
일찍 일어나서 다녀오겠습니다!
玄関開けたら ピロリン☆
겐칸 아케타라 피로링☆
현관문 열었더니 띠로링☆
LINE であっさり ドタキャーン
LINE데 앗사리 도타캬-안
라인으로 매정하게 약속 캔슬!
スタンプで お返事
스탬프데 오헨지
이모티콘으로 답장
WOW WOW どしゃ降りメンタル
WOW WOW 도샤부리 멘타루
WOW WOW 조각난 멘탈
WOW WOW 空は さんさんさん
WOW WOW 소라와 산산산
WOW WOW 하늘은 쨍쨍쨍
WOW WOW いいかげんにしがいせん
WOW WOW 이이카겐니시가이센
WOW WOW 적당히 좀 해 자외선
少しは空気 読めやゴラァ
스코시와 쿠우키 요메야 코라-
분위기 파악 좀 하는 게 어때?
けど全然まだ 諦めない
케도 젠젠 마다 아키라메나이
그래도 포기하지 않을 거야
そんなもんか 実力は
손나몬카 지츠료쿠와
내 진짜 실력은 아직이니까
カンカン照り かかってこい
칸칸 테라리 카캇테코이
온 힘을 다해서 덤벼봐!
サマー! バカ! サマー! バカ!バカ!バカ!
사마-! 바카! 사마-! 바카! 바카! 바카!
섬머! 바보! 섬머! 바보 바보 바보!
おつかれサマー!ぶっちゃけ君に夢CHU
오츠카레사마-! 붓챠케 키미니 무CHU
수고했SUMMER! 솔직히 네게 푹 빠졌CHU
世界で一番 熱い夏に絶対するっSHOW
세카이데 이치방 아츠이 나츠니 젯타이 스룻SHOW
세상에서 제일 뜨거운 여름을 꼭 보낼 거야
もっといかせて (どこまでもが)
못토 이카세테 (도코마데모가)
더 불태워줘 (모든 것을 다)
おつかれサマー 恋は号泣スタンプ
오츠카레사마- 코이와 고우큐-스탬프
수고했SUMMER 사랑은 (울음) 이모티콘
でも大丈夫 でっかい太陽の光のように
데모 다이죠부 뎃카이 타이요-노 히카리노 요-니
그래도 괜찮아 커다란 태앙의 빛처럼
ハグしてあげる
하구시테 아게루
꼭 안아줄게
夏はまだまだ
나츠와 마다마다
여름은 이제부터
お互いSUMMER!ご苦労SUMMER!おてんとSUMMER!
오타가이 SUMMER! 고쿠로 SUMMER! 오텐토 SUMMER!
우린 똑같은 SUMMER! 수고했SUMMER! 태양의 SUMMER!
ヨ・ロ・シ・ク!
요・로・시・쿠!
잘・부・탁・해!
恋愛より 友情!?
렌아이요리 유죠!?
연애보다 우정!?
グループ作って 招待!
구루-푸 츠쿳테 쇼-타이!
단톡방 만들어서 초대!
アイコンは ひまわり
아이콘와 히마와리
프사는 해바라기
いつまで待っても 未読
이츠마데 맛테모 미토쿠!
없어지지 않는 1!
ブロックされてる!? マジかー
부록쿠사레테루!? 마지카-
차단당했다고!? 진짜냐-
こりゃ へこむやつだわ
코랴 헤코무야츠다와
기분 다운되는걸...
WOW WOW エアコン20 度
WOW WOW 에아콘 니쥿도
WOW WOW 에어컨 20도
WOW WOW 昼寝 ねむねむねむ
WOW WOW 히루네 네무네무네무
WOW WOW 낮잠 졸려졸려졸려
WOW WOW 突如 響く 着信音
WOW WOW 토츠쟈 히비쿠 챠쿠신온
WOW WOW 갑자기 울리는 알림음
メッセージが届きました
멧세-지가 토도키마시타
메세지가 도착했습니다
えっ!えっ!えいっ?えいっ? マジか ありえるない!
엣! 엣! 에잇? 에잇? 마지카 아리에루나이!
엣! 엣! 에잇? 에잇? 진짜야? 말도 안 돼!
なんてこった 奇跡だぜ
단테콧타 키세키다제
그런 일은 기적이라구!
落としてーの 上げるとか
오토시테-노 아게루토카
잘못 누른 거 아냐?
サマー! バカ! サマー! バカ!バカ!バカ!
사마-! 바카! 사마-! 바카! 바카! 바카!
섬머! 바보! 섬머! 바보 바보 바보!
おかげサマー やったぜ君にMEET YOU
오카게사마- 얏타제 키미니 MEET YOU
네 덕분에- 해냈어 너와 MEET YOU
世界の真ん中何十億分のたった一人
세카이노 만나카 난츄오쿠분노 탓타 히토리
몇억분의 확률로 단 한 사람을
ついに見つけちゃった (ラキラキピンキー!)
츠이니 미츠케챳타 (라키라키핑키-!)
드디어 발견했어 (럭키럭키핑키-!)
ありのまんま 恋の1、2ステップ
아리노만마 코이노 완,츠 스텟푸
자연스럽게 사랑의 1,2 스텝
LINE 飛び越えて 君といたいよう 朝昼晩も
LINE 토비코에테 키미토 이타이요- 아사히루반모
메신저를 넘어서 너와 함께하고 싶어 하루종일
ぎゅっとしてくれる?
귯토시테쿠레루?
꼭 안아 줄 거야?
試してみりん!
타메시테미린!
한번 해 보자!
お互いSUMMER!ご苦労SUMMER!おてんとSUMMER!
오타가이 SUMMER! 고쿠로 SUMMER! 오텐토 SUMMER!
우린 똑같은 SUMMER! 수고했SUMMER! 태양의 SUMMER!
ヨ・ロ・シ・ク!
요・로・시・쿠!
잘・부・탁・해!
ハイなTEMPERATURE 愉快痛快ドンガラッシャ
하이나 TEMPERATURE 유카이츠카이돈가랏샤
높은 TEMPERATURE 유쾌 통쾌 잘 풀려
汗ガン無視で ハグしちゃうかんね!
아세간무시데 하구시챠우칸네!
땀이 나든 말든 껴안아 버릴 거야!
「お疲れー今日も暑いよな! ところで明日プールに行かねえ?一緒に?」
「오츠카레- 쿄-모 아츠이요나! 토코로데 아시타 푸-루니 이카네-? 잇쇼니?」
「수고- 오늘도 덥네! 근데 내일 수영장 가지 않을래? 같이?」
きたきたきたきた!リア充前進!
키타키타키타키타! 리아쥬 젠신!
아싸아싸아싸아싸! 리얼충 전진!
キャラ思いっきり作って 返信
캬라 오모잇키리 츠쿳테 헨신
할 수 있는 한 여자애스럽게 답장
「うん!わかった!嬉しいっ!想い出作ろうねっ!!!」
「응! 와캇타! 우레시잇! 오모이데츠쿠로우넷!!!」
「응! 알았어, 고마워! 추억을 만들자!!!」
「OK。こっちも友達結構呼ぶから そっちも友達呼んでねよろしく。」
「오케. 콧치모 토모다치 켓코 요부카라 솟치모 토모다치 욘데네 요로시쿠.」
「OK. 나 친구 많이 부를 테니까 너도 친구 많이 불러, 잘 부탁해.」
うわー…。
우와-….
でもでも 急成長 猪鹿蝶 最高潮 気象庁
데모데모 큐-세이쵸- 이노시카쵸- 사이코-쵸- 키쇼-쵸-
그래도 급성장 이노시카쵸 최고조 기상청
絶好調 極楽鳥 真骨頂 もういっちょう
젯코-쵸- 고쿠라쿠쵸- 신콧쵸- 모잇쵸-
절호조 극락조 진면목 또 한번
サマー! バカ! サマー! バカ!バカ!バカ!
사마-! 바카! 사마-! 바카! 바카! 바카!
섬머! 바보! 섬머! 바보 바보 바보!
お疲れSUN!
오츠카레SUN!
수고했SUN!
おつかれサマー ぶっちゃけ君に夢CHU
오츠카레사마- 붓챠케 키미니 무CHU
수고했SUMMER- 솔직히 네게 푹 빠졌CHU
世界で一番 熱い夏に絶対するっSHOW
세카이데 이치방 아츠이 나츠니 젯타이 스룻SHOW
세상에서 제일 뜨거운 여름을 꼭 보낼 거야
もっといかせて (なんでもありさ)
못토 이카세테 (난데모아리사)
더 나아가 보자 (뭐든 괜찮아)
おつかれサマー 恋は号泣スタンプ
오츠카레사마- 코이와 고우큐-스탬프
수고했SUMMER 사랑은 (울음) 이모티콘
でも大丈夫 でっかい太陽の光のように
데모 다이죠부 뎃카이 타이요-노 히카리노 요-니
그래도 괜찮아 커다란 태앙의 빛처럼
ハグしてあげる
하구시테 아게루
꼭 안아줄게
夏はまだまだ
나츠와 마다마다
여름은 이제부터
あからSUMMER!このありSUMMER!おあいにくSUMMER!
아카라SUMMER! 코노아리 SUMMER! 오아이니쿠 SUMMER!
분명히 SUMMER! 이런 SUMMER! 짓궂은 SUMMER!
ア・チ・ア・チ!
아・치・아・치!
뜨・거・뜨・거!
お互いSUMMER!ご苦労SUMMER!おてんとSUMMER!
오타가이 SUMMER! 고쿠로 SUMMER! 오텐토 SUMMER!
우린 똑같은 SUMMER! 수고했SUMMER! 태양의 SUMMER!
夜露四苦!
요로시쿠!
不託寒多!
ハイなTEMPERATURE 愉快痛快ドンガラッシャ
하이나 TEMPERATURE 유카이츠카이돈가랏샤
높은 TEMPERATURE 유쾌 통쾌 잘 풀려
汗ガン無視で ハグしちゃうかんね!
아세간무시데 하구시챠우칸네!
땀이 나든 말든 껴안아 버릴 거야!
おつかれサマー!
오츠카레사마-!
2015.06.17 release
나는 일본어 아니까 재밌는데... (◑_◑) 라인데 앗사리 도타캰..
뮤비 중간에 나레이션같은건
에 : 역시 여름 최고야! 나츠코미 가야겠어!
모 : 더워~ 싫다.
네 : 그래도 역시 여름엔 아이스크림이지. 우물우물… 앗, 당첨됐다!
나츠코미는 여름에 열리는 코믹마켓(서코같은거)을 줄여서 부르는 말이다예요
후유코미모 이카나캬!