[가사] 덴파구미.inc / イロドリセカイ (다채로운 세계)

2016. 6. 1. 10:24음악

あの時 選んだ答えが
아노 토키 에란다 코타에가
그 날의 대답이

違ってたら未来も変わっていたかなぁ
치갓테타라 미라이모 카왓테이타카나
달랐더라면 미래도 바뀌어 있었을까 

偶然の出逢いが運んできた今を 運命と呼ぶほど子供じゃない
구-젠노 데아이가 하콘데키타 이마오 운메이토 요부호도 코도모쟈 나이
우연한 만남이 가져다 준 현재를 운명이라고 부를 정도로 어리지 않아

あんなに夢見た場所さえ 時には遠い幻のように見えて
안나니 유메미타 바쇼사에 토키니와 토오이 마보로시노 요-니 미에테
그렇게 꿈꿔왔던 곳조차 가끔은 먼 환상처럼 보여

やみくもに何度も色を重ねてみるけど 滲んで まだぼやけてるんだ
야미쿠모니 난도모 이로오 카사네테 미루케도 니진데 마다 보야케테룬다
몇 번이고 무작정 색을 겹쳐보지만 번져버리는 탓에 다시 흐릿해져

なんか最近は上手くいかなくたって 普通になっちゃって
난카 사이킨와 우마쿠 이카나쿠탓테 후츠-니 낫챳테
왠지 요즘은 잘 풀리지 않고, 평범해져 버려서

何を描こうとしてたかさえ 想い出の中に消えそうで
나니오 에가코-토 시테타카사에 오모이데노 나카니 키에소-데
무엇을 그리려고 해왔었는지조차 추억 속으로 사라질 것 같아서

幸せな結末が誰にも訪れるわけじゃない
시아와세나 케츠마츠가 다레니모 오토즈레루 와케쟈나이
행복한 결말이 모두에게 찾아오지는 않아

映画のような奇跡も そこら中に転がっちゃいない
에-가노 요-나 키세키모 소코라쥬-니 코로갓챠이나이
영화같은 기적도 아무 곳에나 굴러다니지 않아

それでもね ここで笑っていれる 今が大切だって今日も言い切れる
소레데모네 코코데 와랏테이레루 이마가 다이세츠닷테 쿄-모 이이키레루
그래도 여기서 웃을 수 있는 지금이 소중하다고 확실하게 말할 수 있어

迷いの中 あてなく見上げた空 彩る星たちが
마요이노 나카 아테나쿠 미아게타 소라 이로도루 호시타치가
정처없이 헤매다 올려다 본 하늘에 색을 더하는 별들이

嘘みたいに晴れた朝に繋がる事を教えてくれた
우소미타이니 하레타 아사니 츠나가루 코토오 오시에테 쿠레타
거짓말처럼 맑은 내일로 이어진다는 걸 알려줬어

あの夜から もうどうしようもないくらい
아노 요루카라 모- 도-시요-모 나이 쿠라이
그 날 밤부터 운명처럼

終わらない幸せを 信じていれる
오와라나이 시아와세오 신지테이레루
끝나지 않을 행복을 믿을 수 있어

明日が見えないわけじゃない
아시타가 미에나이 와케쟈나이
내일이 보이지 않는 건 아니야

だからと言って鮮やかに見えてるわけじゃない
다카라토 잇테 아자야카니 미에테루 와케쟈나이
그렇다고 선명하게 보이는 것도 아니야

ちゃんと磨いとくよ 見失わないように 本当の自分ってやつを
챤토 미가이토쿠요 미우시와나이요-니 혼토노 지분테야츠오
진짜 나를 잃어버리지 않게 깨끗이 갈고닦아둘 거야

そうだ現実と理想は 良く見れば隣り合わせ
소-다 겐지츠토 리소-와 요쿠 미레바 토나리아와세
그래, 현실과 이상은 잘 보면 종이 한 장 차이야

いつだってそう自分次第で どっちにもほら手が届く
이츠닷테 소- 지분시다이데 돗치니모 호라 테가 토도쿠
언제나 내 의지로 어느 쪽에도 손이 닿을 수 있어

なんとなく過ごしてきた毎日が実は特別で
난토나쿠 스고시테 키타 마이니치가 지츠와 토쿠베츠데
별 생각 없이 보내왔던 매일매일이 사실은 특별해

ほんの少し一秒だって 過去に戻れはしなくって
혼노 스코시 이치뵤닷테 카코니 모도레와 시나쿳테
아주 조금, 1초라도 과거로 돌아가는 일은 없어

だからこそ色づく全てが 小さくても希望でありますように
다카라코소 이로즈쿠 스베테가 치이사쿠테모 키보-데 아리마스요-니
그러니까 색을 더하는 모든 것이 아무리 작더라도 희망이기를

この声が いつの日か音色を失っても
코노 코에가 이츠노 히카 네이로오 우시낫테모
이 목소리가 언젠가 색을 잃어버려도

この目が いつか景色を奪われてしまっても
코노 메가 이츠카 케시키오 우바와레테시맛테모
이 눈에서 언젠가 경치가 사라지더라도

この先も続く人生には 幸せしか残ってない気がして
코노 사키모 츠즈쿠 진세-니와 시아와세시카 노콧테나이 키가시테
앞으로 이어질 인생에는 행복만 남아있을 것만 같아서

ほら 別々の道が一つになって延びていく
호라 베츠베츠노 미치가 히토츠니 낫테 노비테이쿠
봐, 갈라져있던 길이 하나가 되어 뻗어가

自分だけの色見つけるための ここから始まるストーリー
지분다케노 이로 미츠케루타메노 코코카라 하지마루 스토-리-
나만의 색을 찾기 위한, 지금부터 시작되는 스토리

幸せな結末が誰にも訪れるわけじゃない
시아와세나 케츠마츠가 다레니모 오토즈레루 와케쟈나이
행복한 결말이 모두에게 찾아오지는 않아

映画のような奇跡も そこら中に転がっちゃいない
에-가노 요-나 키세키모 소코라쥬-니 코로갓챠이나이
영화같은 기적도 아무 곳에나 굴러다니지 않아

それでもね ここで笑っていれる 今が大切だって今日も言い切れる
소레데모네 코코데 와랏테이레루 이마가 다이세츠닷테 쿄-모 이이키레루
그래도 여기서 웃을 수 있는 지금이 소중하다고 확실하게 말할 수 있어

迷いの中 あてなく見上げた空 彩る星たちが
마요이노 나카 아테나쿠 미아게타 소라 이로도루 호시타치가
정처없이 헤매다 올려다 본 하늘에 색을 더하는 별들이

嘘みたいに晴れた朝に繋がる事を教えてくれた
우소미타이니 하레타 아사니 츠나가루 코토오 오시에테 쿠레타
거짓말처럼 맑은 내일로 이어진다는 걸 알려줬어

あの夜から もうどうしようもないくらい
아노 요루카라 모- 도-시요-모 나이 쿠라이
그 날 밤부터 운명처럼

変わらない気持ちを胸に誓う…
카와라나이 키모치오 무네니 치카우…
변하지 않는 마음을 가슴에 새겨…

終わらない幸せを 信じていれる…
오와라나이 시아와세오 신지테 이레루…
끝나지 않는 행복을 믿을 수 있어…


반응형